Paso del Dragón

Write haof XML files: Antonio Alvarez <antalvarez1976_at_...>
Fecha: Sat, 03 Feb 2001 11:05:40 +0000


Para variar, mi campaña actual se desarrolla en el Paso del Dragón. Debe haber en Internet un montón de trasfondo para esta zona tan mimada por papá Stafford, pero debe haber también mucha basura.

-Hablando del Paso del Dragón. ¿Se os ocurre alguna manera de traducir Muse Roost? "Miragallineros" (lo que viene en el Genertela) es terrible. Muse es "meditar" y digo yo que habría que tomar la acepción de Roost como "Pasar la noche". O sea, que sería algo así como "Pasar la noche meditando" pero en una sóla palabra sonora.

    Saludos dragontinos

                                                                                        Antonio

Este archivo fue generado por hypermail