RE: [SORTEO TTA] Primer turno

Write haof XML files: slaicepse <vadelino_at_...>
Fecha: Thu, 14 Nov 2002 14:38:05 +0000


Bueeeenas, colisteros!

> > Estasis...

> En Dioses de Glorantha traducen Stasis por "Inmovilismo".
> La verdad quizás estasis sea más fiel, pero inmovilismo
> parece más apropiada ¿no?
> Si no me equivoco, ¿la? estasis es un término médico,
> estancamiento de sangre o algo así.
>
> Saludos,
>
> Antonio

Pues sí, es exactamente eso, pero no es un término específico sino la forma derivada de "estático"... es decir, que no se mueve. Así que como terminología, a mí me parece mucho mejor que el invento raro de "inmovilismo". Ya os digo que no es un tecnicismo sino simplemente una palabra que no se usa mucho en plan coloquial.

Y dejo de hacer el Fleishman, que aluego se me chotean... ;ppp

Nos vemos.
El vadelino.

Este archivo fue generado por hypermail