> > Estasis...
> En Dioses de Glorantha traducen Stasis por "Inmovilismo".
> La verdad quizás estasis sea más fiel, pero inmovilismo
> parece más apropiada ¿no?
> Si no me equivoco, ¿la? estasis es un término médico,
> estancamiento de sangre o algo así.
>
> Saludos,
>
> Antonio
Pues sí, es exactamente eso, pero no es un término específico sino la forma derivada de "estático"... es decir, que no se mueve. Así que como terminología, a mí me parece mucho mejor que el invento raro de "inmovilismo". Ya os digo que no es un tecnicismo sino simplemente una palabra que no se usa mucho en plan coloquial.
Y dejo de hacer el Fleishman, que aluego se me chotean... ;ppp
Nos vemos.
El vadelino.
Este archivo fue generado por hypermail