> Yo es que la vi en versión original, todavía no existe la opción de verla
> en VO y en 3D. En VO cada personaje tiene el acento de su lugar de origen,
> imagino que eso no ocurre en la versión doblada, ¿no? :P
>
> Saludos,
> Kenrae
>
Ni idea, NO miro peliculas dobladas (prefiero no verlas). Es mas, para las que necesito subtitulos, los prefiero en ingles a español, suelen estar mejor traducidos, o al menos me dan mas confianza jaja
-- Saludos, Alejandro
Este archivo fue generado por hypermail