Re: gentilicios

Write haof XML files: Joaquin Ruiz <joaquinrm_at_...>
Fecha: Thu, 27 Sep 2012 17:39:23 +0000


Yo casi prefiero yelmalita y kralori, pero las otras formas tampoco me parecen mal. Es una cuestión de gustos. -----Original Message-----
From: "robert" <bayoengrecia_at_yahoo.es> Sender: GloranthaHispana_at_yahoogroups.com Date: Thu, 27 Sep 2012 17:31:52
To: <GloranthaHispana_at_yahoogroups.com> Reply-To: GloranthaHispana_at_yahoogroups.com Subject: [GloranthaHispana] gentilicios

Hola colisteros.
A dos capítulos de terminar la revisión de la continuación de los Tres Soles, tanto del 2º en papel como del 1º en versión e-pub para amazon, tengo una duda con los gentilicios. A ver, luego pondré lo que me dé la gana ¿no? Pero es que en cada traducción he encontrado algo distinto, pero bueno. Ahí va: ¿yelmalita o yelmalí? ¿kralori o kralorí? También agradecer públicamente a los miembros de la lista que me estais ayudando con algunos capítulos: gracias!!!!

Este archivo fue generado por hypermail