Re: Roman gloranthien

Auteur: Frederic Ferro <fferro_at_...>
Date: Mon, 12 Dec 2011 22:42:54 +0100


L'auteur s'est même amusé à faire une vidéo de présentation : http://www.youtube.com/watch?v=4Uo1PfI1OHM<http://www.youtube.com/watch?v=4Uo1PfI1OHM&feature=related> Mais on peut se demander s'il a demandé les droits, comme il ne modifie que certaines choses...

2011/12/12 pascal milhau <pascal.milhau_at_...>

> **
>
>
> Bonsoir à tous
>
> Je ne sais pas s'il se trouves des hispanophones sur la liste, mais il
> vient d'être publié en Espagne un roman intitulé "La alianza de los tres
> soles" situé dans Glorantha et dérivée d'une campagne menée par
> l'auteur, Robert Alhambra il y a quelques années.
>
> Voici l'accroche que l'on peut trouver sur Amazon :
>
> "/La escena transcurrió a cámara lenta ante los atónitos ojos de los
> presentes, lúgubremente lenta, violentamente hostil, a la velocidad con
> la que cae una pluma de ave o la vida de un muchacho, de un buen
> muchacho" Año de nuestro Señor de 1621. Reino de Sartar, Glorantha. Los
> pueblos bárbaros se estremecen ante el avance imparable del Imperio de
> la Luna Roja. El repentino ataque sufrido por los embajadores del
> Emperador Dragón del Oriente, en los dominios occidentales de la orden
> templaria de los Hijos de la Luz, provocará la partida de una expedición
> hacia los confines más remotos y desconocidos del mundo, hacia un lugar
> inhóspito, en una época en la que dioses y demonios rivaliza-ban por el
> dominio del cielo y del infierno, una época donde la magia no respondía
> a las necesidades de los hombres sino a los caprichos de sus deidades.
> Una epopeya al alcance de héroes muy escogidos, un viaje que no sólo
> cambiará las vidas de sus protagonistas, sino que lo hará y para siempre
> con el destino del mundo conocido."
>
> /Je pense que je vais me le procurer. SI j'arrive à trouver le temps je
> posterai un commentaire (pas une critique, je n'ai pas cette prétention).
>
> Pascal
>
> [Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul ont
> été supprimées]
>
>
>

[Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul ont été supprimées]

Cette archive a été créée par hypermail