Hi Mark,
> Aha, you're entering the deep wilds of John Hughes country now!
:)
yes, though it's not the first time I've been there.
it just happened to me that I did 'Everything Is Thunder'-handouts
for my players [translated!] and couldn't figure out what 'Gallt'
is supposed to be.
Isn't it an irish word?
> He
> variously translated 'the gors and the gallt' as 'forest and marsh'
> and 'forest and waste' - I think of them as shallow, freezing and
> treacherous swamps, all part of the charm of the Far Place.
literally, 'Gors' are those stingy bushes, aren't they?
but Marsh/Wood makes more sense to me, especially since a whole Lunar army got lost and killed in 'stingy bushes' would be pathetic ;)
> To get a
> real feel, just graze through the wonderful Far Place writings on
> John's site at
> http://home.iprimus.com.au/pipnjim/questlines/farpoint.html, and
> you'll soon get a sense of it!
I used to dwell there a lot of time... great site!
now that I've got the literal meaning of 'Gallt' I can continue typing those 'knowledge'-handouts.
Thanks Mark!
Stefan
02.11.2002
mailto:stefan.drawert_at_...
Powered by hypermail