Re: [ImmoderateGloranthaQuest] Re: Pavis brūle-t-il ?

From: Keith Nellist <keithnellist_at_XIdr09lZ1fkaPLNOThK5hu1bPpiWxnkU5cICj-wmGcDDK0yxWzx3baKZJmuDwqF>
Date: Sat, 28 Mar 2009 11:17:14 +1100


"Pissed off" can also mean "gone away", as in "Where's Roderick?" "He pissed off, someone pissed him off" i.e. "he's gone away, someone made him really angry"
"Piss off" is a milder form of "Fuck off" meaning "go away", as in "Here's Julian" "Tell him to piss off". 
"On the piss" means going for an alcoholic drink. 
"Pissing in the wind" is generally what goes on in this list. 

  Roderick and Ellen Robertson:
> I was pissed off (In the Americain meaning of "Really angry", not
> the British version of "Drunk")

  "Pissed Off" means "Really Angry" in England. 
  "Pissed Up" means "Drunk". 
  "Pissed" can mean both.

  Apology accepted.

  Now, get on with slagging people off. Hang on, that's what the apology was about. Now I'm really confused.   


  No virus found in this incoming message.   Checked by AVG.
  Version: 7.5.557 / Virus Database: 270.11.30/2025 - Release Date: 3/26/2009 8:05 PM

[Non-text portions of this message have been removed]            

Powered by hypermail