>The scriptures were also read out in latin in church. So the congregatio
> didn't have a clue what it meant - so what? To read it in vulgar local
>language would pollute the supposed purity of the text. Is this also
>supposed to be the case with the Abiding Book?
I think that in this case, the West bears more similarity to the treatment of the Koran: The text will be known and understood by the congregations.
A historical aside - which Latin translation of the bible did the catholic church declare as sacrosanct?
--__--__--
Powered by hypermail