> > Tradetalk 5, page 4. "The Pharoah", by Greg. And
> it isn't exactly hard
> > factual stuff, to put it mildly.
>
> Pharaoh.
>
> I'll have to take a look, but I'm fairly certain
> that we got the spelling
> right in Tradetalk. I did some proof-reading back
> then...
>
> Come on, it means "God-King", like the Egyptian
> term.
Quite possibly - I don't read Egyptian, it isn't a
term I use every day, I was knackered when I was
typing. Don't bother checking, if you checked then I'm
sure you got it right. And personally I have no idea
where the silent "a" goes (other than you having just
told me, I know...), or why it's in there at all.
Jane Williams
To help you stay safe and secure online, we've developed the all new Yahoo! Security Centre.
http://uk.security.yahoo.com