RE: [HQ] Ya me lo he leído

Write haof XML files: Antonio Álvarez del Cuvillo <antalvarez1976_at_...>
Fecha: Tue, 01 Jun 2004 15:28:38 +0000

> > Eso sí, la tendencia inicial del jugador va a ser "conservadora" al
> > empezar a jugar. Si apuestas pocos puntos, la prueba se eterniza,
> > entre otras cosas porque han quitado las reglas de edges&handicaps
>
> ¿Qué era esto? Vamos, por si es aprovechable.

La regla no ha desaparecido del todo, sino que se ha quedado como "regla opcional" para determinadas situaciones. En el HW había dos tipos de modificadores: bonus & penalties (lo que hay ahora) y edges & handicaps (que podríamos traducir como ventajas y desventajas).

La diferencia es que las ventajas y desventajas sólo funcionaban en contiendas extendidas; aunque podían lograrse mediante aumentos, se basaban fundamentalmente en diferencias de equipo (básicamente armas y armaduras); por ejemplo, una espada era ^3 y un escudo ^1. Si atacas con una espada a un tipo que sólo se protege con un escudo, tienes una ventaja total de ^2. De manera incorrecta, mis jugadores se referían a esto como "bonos al daño" porque la ventaja total se suma al número de puntos de acción (ahora puntos de ventaja) apostado ANTES de multiplicarlos para aplicar los resultados. Así, un conjuro de "Ayuda a la Espada" puede usarse para dar un bono "al dar" (bonus) o un bono "al daño" (edge). Esto parece ir contra la filosofía del juego y al parecer fue un añadido de Greg que no le gustaba demasiado a Robin Laws, el "verdadero" diseñador, quizás en un espíritu pretendidamente simulacionista.

Ahora recomiendan que se use de manera opcional en situaciones traumáticas, como el garrote de un gigante (en el que la diferencia es realmente significativa), aunque en realidad, para estas situaciones, yo pondría simplemente un bono alto (dado que como no se retrata golpe por golpe el bono no es "al dar" sino "a conseguir el resultado que se pretende con la habilidad").

Para mí los edges tienen algo de sentido en el combate a distancia, que es una de las pocas cosas en las que las pruebas extendidas le rechinan a mucha gente. Digamos, en determinadas situaciones (como un arquero disparando desde zona protegida a los atacantes del castillo) pueden tener dificultad la interpretación de determinados resultados en los que el arquero perdiera muchos puntos de ventaja y quedara fuera de contienda ¿se le rompe el arco? ¿se desmoraliza y se marcha? Todo depende de la situación, pero en casos como este puede pensarse que el arquero no tiene que arriesgar mucho para conseguir un resultado aceptable (un enemigo inutilizado). La cuestión de fondo sería entonces la desproporción entre el riesgo y el resultado posible, mientras que en un combate cuerpo a cuerpo parece más justificado que si quieres hacer pupa de verdad tengas que mojarte. Esa desproporción se puede retratar mediante "ventajas". Así, si el arquero tiene un ^6 quiere decir que apuesta 4 puntos y parece como si hubiera apostado 10.

> Pues a mí precisamente me da la sensación de que favorece
> el "munchkineo narrativo", vamos, que te puedes poner Querer mucho a
> mis compañeros Pejotas para que te dé un +2 a repartir toñas cuando
> te vayas a saquear el Abismo de la Garganta de la Serpiente ;)
>
> Que me encanta esto, vaya :)

Efectivamente, eso lo he visto en los aumentos y me parece positivo porque ayuda a canalizar el munchkinismo hacia la narratividad ;-)) Quiero decir, la gente empieza a estrujarse el coco para que determinada habilidad encaje como aumento, lo que hace la narración de lo que ocurre más detallada (si empeora, simplemente, el narrador no permite el aumento).

> Hum, no sé. Creo que viene más bien, sobre todo, de enxiemplos un
> poco confusos (posiblemente los únicos del libro, vaya puntería) y de
> usar términos que no están definidos.

Es cierto que también hay pocos ejemplos y sentido pedagógico para lo que es el resto del libro. Además parece que hay más ambigüedades interpretativas. Lo que está claro es que esa parte es difícil de entender, cuando el resto del juego es muy fácil de entender (aunque quizás difícil de asimilar).

Saludos,

Antonio

Este archivo fue generado por hypermail