Perdón, los hijos de Ferrand serán los Ferrandes, que es el plural de
Ferrand, en castellano sería los hijos de Ferrando o Fernando son los
Ferrandos o Fernandos.
escribió:
>
> Hola
>
> Sigo aburrido
>
> Me han contestado sobre el supuesto "origen" judío de la terminación
> "-ez/es/is". La persona que me lo comentó me ha confirmado que fue él,
> pero que no recuerda ni donde lo leyó, aunque confirma que no le
> cuadra en absoluto. De hecho me ha comentado ciertas teorías para el
> patronímico -ez(Castellano), (-es aragones y portugues) -is (catalán)
> que ha encontrado y que tampoco le cuadran:
>
> -Origen germánico, cree que del genitivo sajón -s, pero dice que
> ninguna lengua germánica lo usa a solas sino que añade -son,
> Johansson. Yo me pensaba que los escandinavos en vez de son usaba
> sson, XD.
>
> -Origen vasco, porque el vasco ACTUAL (ya empieza mal) para el modal
> (ya no me acuerdo que era esto) usa la terminación -(e)z. Dice que no
> tiene sentido porque en el medievo los vascos usaban los apellidos con
> -tar. Además, el modal parece ser "mediante", por ejemplo autobusez
> "en autobus", con lo que Rodriguez sería Mediante Roderico.
>
> -Origen latino, pasado por los vascos. El sufijo latino -o, -onis al
> euskera -iz y de ahí al romance -es/-ez/-is. Tampoco le cuadra porque
> no conoce ningún sufijo posesivo en vasco en -iz, los únicos que ha
> visto son topónimos en navarra. Además dice que por ejemplo Andoain es
> la antigua Antonianus y que parece que tanto el vasco como el latín
> vulgar y las lenguas romances tendían a perder la terminación latina.
>
> No le gusta ninguna.
>
> De hecho cree que posiblemente sea una explicación mucho más sencilla.
> Los hijos de Ferrando serían los Ferrandes en aragones.
>
> Vamos que parece que no hay explicación.
>