> Mongoose busca traductores al castellano
> Enviado por: "Alvaro Pérez" gautxoriak_at_... alvaro_eguizabal
>
> Igual es antigua y no me había dado cuenta, pero lo pongo por si a
> alguien le interesa. ¿Veremos el MRQ en castellano?
>
> Copio y pego de la página:
>
> "Mongoose is currently looking for a full-time contracted Spanish
> Translator for its range of roleplaying products.
>
> The ideal candidate would be a native Spanish speaker with a good
> knowledge of roleplaying games, based in the UK within reach of our
> Swindon HQ.
>
> Persons interested should contact Matthew Sprange at
> msprange_at_..."
Ya he avisado a mi novia, traductora ella :D. Aunque nuestras
experiencias con las compañías de rol son más bien malas, no suelen
contratar a traductores profesionales. Y así salen las cosas luego.
Espero que estos no sean tan cutres como Edge.
Saludos,
Kenrae