Conjuros de magia popular por "carrera", me suena un poco mal. La traducción de career en sentido ocupacional debería ser profesión, simplemente, ¿no?
Es decir, magia popular por profesión.
>
> Creo que me han llamado cosas peores, je, je.
>
>
> --- En GloranthaHispana_at_yahoogroups.com, Rodrigo Fco. Escudero González <rofran_eg@> escribió:
> >
> > Me alegro de haber ayudado (no andar errado más allá de llamarte
> > "Alfonos"). :-P
> >
> >
>