Enviado desde mi iPad
El 06/07/2013, a las 19:37, "sueltamartillos" <sueltamartillos_at_...> escribió:
> Me ha surgido una duda leyéndome de Griffin Mountain. En la descripción del culto del Cacodemonio aparecen Señores de las Runas denominados Claws y Sacerdotes llamados Talons, que vendrÃan a significar Garras en ambos casos. Asà que para evitar hacerme lÃos, he decidido llamar Zarpas a los Señores de las Runas y Garras a los Sacerdotes. ¿Consideráis esta traducción correcta?
>
> Además, en la descripción que yo conocÃa del culto del Cacodemonio de Los Secretos Antiguos de Glorantha, no aparecen siquiera los Señores de las Runas.
>
> Vamos, que si esto añadimos que a los demonios servidores también les llaman como a su señor, Cacodemonio, creo que estamos ante el culto que más puede llevar a confusión a un no iniciado hispano XDDD
>
> Saludos cacodemoniacos
>
> Dite
> El enano lego
>
>
Este archivo fue generado por hypermail