Bah c'est � se demander. Ca ne change pas la perception des c�t�s positifs du jeu (heureusement) mais cela peut �ventuellement accentuer certains c�t�s n�gatifs en leur attribuant des explications fallacieuses.
Donc, que Marsan, Weil ou d'autres pensent que le JdR est art n'a pas, en soi, d'importance. Mais si cela sert � justifier un certain laxisme dans la v�rification des produits (relecture, bugs, maquette...) alors oui, �a devient un �l�ment � prendre en compte et c'est vrai que c'est dommage. :\
> Well, que vous pensiez que ces interventions sont du
> foutage de gueule, je le respecte... [...] il faut
> plut�t voir les actes.
Je suis d'accord mais je te renvoie � ma r�ponse ci-dessus. Il _peut_ finalement y avoir un lien.
> On peut me parler d'esth�tique, d'art, de concept.
> Moi je lis les suppl�ments. Et j'aime (ou pas).
A la lumi�re de pr�sentations et d'explications, on peut aussi se d�couvrir une sensibilit� nouvelle pour quelque chose que l'on aurait ignor� auparavant.
> Alors ce qui est s�r, c'est que le jeu de r�le est
> encore un "artisanat"... ce qui implique des choses
> sur la qualit� des produits.
Ah oui ? Et bien j'aimerais savoir lesquelles alors. Juste histoire d'�tre fix� et de pouvoir coller une �tiquette sur les produits en boutique " vendu avec les d�fauts suivants et obligatoires ". >:(
> Prenons maintenant Issaries. Eh, guys, ce sont les
> US, donc la patrie du "professionnalisme".
C'est nouveau �a.
> Le r�sultat est-il largement plus probant que la
> version Multisim?
Non, la version de Multisim est beaucoup plus agr�able. D'ailleurs, c'est rarement le c�t� " artistique " qui leur (vous) est reproch� mais plut�t la technique. Je laisse de c�t� la politique �ditoriale, c'est un autre probl�me.
> Rappelons nous donc :
> - que le projet US a �t� repouss� successivement de
> plusieurs mois.
Oui, et... ?
> - que, deux mois apr�s une des dates pr�vues de
> parution (Nov 99), le projet HW changeait et passait
> de 1 livre (HW) � 2 (HW+Narrator's Book). Ce qui a
> notamment fait que le livret (qui devait contenir
> Rising Dark, la "season" US) a brusquement chang� de
> contenu.
Oui, et... ?
> - que, un certain nombre des remarques que j'ai pu
> faire sur le texte US que je traduisais ont �t�
> int�gr�es au pied lev� (ce qui donne une id�e de
> l'�tat "d�finitif" des textes qu'on nous a envoy�).
> - que Multisim a d� reprendre plusieurs la
> traduction pour int�grer des changements et
> repousser la parution de la VF � cause des retards
> am�ricains.
Personnellement je ne critique pas la coh�rence des informations du jeu (j'en serais bien incapable) et je sais que ce n'est pas une cr�ation de Multisim. L'inabordabilit� du jeu est donc un probl�me � la source et je ne peux l'imputer aux traducteurs. Cette critique rentrait dans un avis g�n�ral sur HW. En revanche, pour les fautes et les probl�mes de maquette (rappelons encore une fois qu'HW n'est pas le pire), il s'agit de la responsabilit� de Multisim, pas d'Issaries.
> Soyons pragmatique, tout cela est une question de
> temps et d'argent.
Nous sommes d'accord.
> Je pense simplement qu'il faut �viter de diaboliser
> rapidement les gens qui bossent pour faire du jeu de
> r�le. Oui, ils ne sont pas "professionnels" et
> ils font �a plus pour la passion que pour l'argent.
> Ils font leur boulot comme ils peuvent et avec les
> moyens qu'on leur donne.
Les pauvres. Je vais les plaindre tiens. Essayerais-tu de dire que Multisim n'a pas les moyens d'engager des relecteurs comp�tents ou des maquettistes comp�tents par exemple ?
> Pourquoi croire qu'ils font tout "expr�s pour se
> foutre du monde"?
Parce qu'il est difficile de donner un autre terme � une erreur qui co�te 250 balles et qu'une relecture et un travail soign� auraient permis de remarquer. Un exemple : o� sont pass�s les titres des arch�types dans Dead Lands ? Les bouts de texte manquant dans Nephilim ?
Le foutage de gueule vient du fait que l'on s'imagine un peu, en tant que consommateurs, que les maisons d'�dition sortent un jeu qu'elles n'ont pas pris la peine de v�rifier. Pour le consommateur que je suis cela ne montre que 2 choses : l'incomp�tence et le manque de respect envers l'acheteur. L'un ou l'autre. Dans le premier cas �a peut s'arranger tr�s facilement en embauchant quelqu'un de comp�tent. Dans le second cas c'est une attitude que certains auront beaucoup de mal � avaler.
> Est-ce comme �a que vous, vous vivez votre job?
Non, justement. Moi quand je fais un travail qui me pla�t, qui me "passionne", j'essaye de le faire du mieux que je peux. >:(
> Ben les auteurs de jeu de r�le sont, je crois, ni
> pires ni meilleurs que les autres.
Oui, mais l� on ne parle que des �diteurs de JdR.
> Alors il faut faire avec (et savoir appr�cier
> critiquement ce qu'il font, quitte � prendre le
> relai quand c'est possible)
Et ce n'est pas ce que je fais peut-�tre ? Je ne critique pas pour le plaisir de critiquer mais parce que j'ai une passion : le JdR - et l'espoir de faire ce que je peux dans ce domaine. J'essaye d'�tre aussi constructif que possible en donnant une opinion qui puisse faire comprendre aux principaux int�ress�s ce que les gens comme moi pensent (car je ne suis pas le seul � partager cette opinion).
> Ou bien faire sans... et dire bye-bye au jeu de
r�le.
Comment ? Mais le JdR se poursuivra avec ou sans auteurs " professionnels ". L� n'est pas la question. J'ai l'impression (mais je me trompe s�rement) qu'en disant �a tu places la profession en position de force, du genre : " on essaye de faire bien, vous prenez ce qu'on vous donne ou vous foutez le camp mais r�flechissez bien car sans nous il n'y a plus rien ". Bah c'est pas comme �a que �a marche.
> Merde, j'ai encore l'impression que j'ai pondu un
> la�us � deux balles (et de quinze pages).
> D�sol�.
Et moi donc.
> Mais parfois, je nourris l'illusion d'avoir des
> choses � dire. c'est humain.
Pareil.
Rico
Cette archive a été créée par hypermail