Dictionnaire Anglais/Francais

Auteur: Alain Rameau <karamo_at_...>
Date: Thu, 22 Feb 2001 10:57:44 -0000


J'avais déjà soulevé l'idée il y quelques temps, mais n'ayant pas eu de reponses, je relance l'idee : il me parait utile pour bien se faire comprendre d'utiliser les bons termes, donc les traductions officielles des livres Hero Wars pour certains mots importants. N'ayant que la version originale, j'aimerais bien connaitre la traduction dans les livres en francais des termes principaux : bump, edge, handicap, mastery, ability, deseperation stake, action point, parting shot, affinities, feats, balance, counter, strike. Certains semblent évidents, mais la poésie de la langue francaise entraine souvent des traductions innatendues.

Merci.

Alain.
http://karamo.nexen.net/glowar/rq.htm

Cette archive a été créée par hypermail