Re: Liste des Dieux Orlanthi - Traduction (boucherie...)

Auteur: r2ddddm2_at_...
Date: Thu, 07 Jun 2001 04:27:29 -0000

Une proposition de traductions:

> Author of Sores

Est-ce que c'est des plaies sanglantes ou des plaies purulentes et à moitié pourries? Dans le deuxième cas un mot avec Purulence dedans peut-être... sinon "la Plaie qui Saigne"?

Le Saigneur des Plaies (haha)
Le Coupeur de Plaies  

> Eater of Skin (le Mangeur de Peau ?, celui la ca passe a peu pres)

Le Mangeur de Peau c'est ok
la Peau Galeuse...
la Peau qui Pèle

> Teller of Lies (le Menteur ? "Celui qui murmure des mensonges" ?)

... les Oreilles qui Sifflent? le Baveur de Fiel... la Bouche qui Bave... le Cracheur de Mensonges...
le Seigneur des Mensonges (sauf qu'y a redondance avec le Saigneur des Plaies)

> Maker of Bad Growth (le pire de tous. Le Pere des Tumeurs ? berk)

ben, ouais... exploser comme une saucisse... ark.. Un peu comme si Elmal était mis dans un micro-onde? Quelqu'un a vu "Les Aventures de Jack Burton dans les Griffes du Mandarin" (ou je ne sais plus le titre exact...). Il y a un type qui explose un peu comme ça dans ce film.

a+
Jerome

Cette archive a été créée par hypermail