Philippe Sigaud wrote:
>
> > Comment traduisez-vous kayling? (un terme qui d�signe les personnes
> > qui sont du m�me culte, par exemple deux Humakti sont des kaylings).
> >
> > Jerome
>
> Fr�res de culte ?
>
> je fais s'appeler mes vingannes 'Soeurs de la Lance' entre elles.
>
> Chaque culte doit avoir un terme pour d�signer les autres adorateurs :
> Porte-Tonnerre pour Hedkoranth, etc.
Fr�re d'Ep�e, Soeur de la Mis�ricorde, Mon Tr�s Estim� Coll�gue pour les sages gris? simplement Fr�res et Soeurs pour les Yinkini?
Jerome
Cette archive a été créée par hypermail