Re : Traductions de noms (lieu et personnages)

Auteur: lol_egroup <Olivier.Guyotot_at_...>
Date: Thu, 20 Jun 2002 09:25:03 -0000


arg... un jour (quand j'aurrais les sous) il faudra que j'achete le materiel HW :)
L'heritier de Zola Fel, c'est aussi HW?

lol  

> Et Pavis/GLO ne donne pas les noms d'auberge ? Ils me
semblaient avoir traduit
> beaucoup de choses. Pour moi Pavis/GLO et Pavis/HW sont la
traduction de Pavisą
> Big Rubble. J'ai faux ?
>
>
> Philippe

Cette archive a été créée par hypermail