mon anglais vient d'atteindre ses limites sur un passage important de storm tribe (p47) et j'aimerai des précisions :
cela concerne Yelmalio et Elmal ; je sais que vous en avez parlé récemment, et que le sujet est plus complexe qu'il n'y parait !... mais je n'avais pas tout compris ! (mon français venait-il aussi d'atteindre ses limites ?!) Elmal est-il Yelmalio ? Yelm ? ("Elmal is the sun"...)
merci
a+
canarkat - qui a des coups de soleil -
[Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul on été supprimées]
Cette archive a été créée par hypermail