gregory_molle a écrit :
>
>
> Salut à tous,
>
> Je viens de créer un blog pour déposer quelques traductions
> (autorisées) de textes gloranthiens, ainsi que diverses bricoles (pour
> l'instant des versions traduites et personnalisées des fiches de clan
> de Sartar: Kingdom of Heroes).
>
> Ca se passe ici: http://heort.wordpress.com/
>
> J'espère trouver le temps de l'alimenter régulièrement, en particulier
> en traduisant des textes postés sur glorantha.com ou venant
> d'ailleurs, du moment qu'on me donne le droit de le faire.
>
> L'objectif, c'est de pouvoir lire des textes gloranthiens "en français
> dans le texte" - parce que quand même des fois ça repose... ;-)
>
> Allez, maintenant je retourne bosser sur mon "questionnaire de
> création d'unité militaire lunaire"... ;-)
>
> Grégory
>
>
Salut
Très joli travail sur les feuilles de clan, qui me suggèrent trois
questions.
Où peut-on trouver les polices pour les caractères runiques de ta
feuille sous Open Office?
J'ai traduit, pour l'usage de mes nonchalants et illétrés joueurs, le
questionnaire de création de clan de "Sartar, Land of Heroes"
(uniquement la partie destinée aux joueurs); est-il imaginable qu'il
soit possible de mettre ma traduction à la disposition de tous?
Il y a-t-il une traduction de ce livre en cours quelque part?
Pascal
[Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul ont été supprimées]