speaking only for myself (and I don't think I particularly flurried), its a confusion in formal address and description, not in intimate family setting. When an Esrolian says to another 'I have to do this thing for my Grandmother', it remains ambiguous.
And I was certainly struck by the way in which an English word that already has the exact meaning needed (Matriarch) was consciously avoided in favour of an ambiguous term. Just struck me as odd. Bu no means the first time its happened in Glorantha, but this time seemed peculiarly forced to me.
Cheers David
Powered by hypermail