Re: Any XXXXXXXXXX Finns here?

From: o_leppa <oleppa_at_...>
Date: Wed, 12 Dec 2001 07:58:22 -0000

Now you aren't that fair Mikko. Modern English simply isn't flexible enough in form so you can't expect trochaic tetrametre with satisfactory resemblance in plot combined into one translation. I'd prefer that the story is understood at least at some level.

> The poetic style of Beowulf is much closer to Kalevala, I think.
Simple
> repetition is not right, there's got to be rhymes (in the first
> syllable, no less).

That would be alliteration, not rhyming, but that you knew already, didn't you?

Otto

Powered by hypermail