>IMO the Orlanthi refer to daimones as spirits.
>Spirit is a perfectly good English word, so it's the best
>translation.
Using spirits for petty gods does lead to the confusing situation where if you want a magician to deal with a spirits, the spirit-talker may not be the best person to ask.
Since spirit-talkers deal with a general type of otherworld creature, I find it difficult to struggle against the obvious deduction that the Orlanthi consider those otherworld entities to be spirits.
>If the average Orlanthi even distinguishes -- Otherworld creatures
>are the domain of god-talkers and spirit-talkers, and they're all
>called spirits. Just as I call things animals and let the specialists
>worry about whether they're ungulates or artiodactyls.
I think the distinction between god-creatures and spirit-creatures is more obvious than that (between sea-creatures and flyingcreatures would be a better analogy IMO).
--Peter Metcalfe
Powered by hypermail