RE: Traduccion Shamanes

Write haof XML files: Javier <462657_at_...>
Fecha: Sat, 25 Aug 2001 15:39:33 +0000


Solo puntualizar q el texto decia que se portaban (esprits qui agissent comme des fant�mes des krashtkids) como "fantasmas de hijos de krasht". El sentido es bastante oscuro pero no dice que sean fantasmas al menos en el significado standarizado de RQ.

Saludos

> He vuelto a mandar a files la traducci�n de los shamanes con el cambio de
> los hijos de krarsht por Fantasmas de Krarsht, como ha dicho Javier que se
> llaman.
>
> Sergio
>
>
>
> Normas:
> 1) No reenviar mensajes enteros
> 2) No escribir con mayusculas
>
>
> Pagina oficial de la Glorantha Hispana:
> http://www.dragonmania.com/glorantha/hispana
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>

Este archivo fue generado por hypermail