Saludos,
Alejandro
>Como traduciriais Daimon?
Si fuera la empresa que fuera a traducir el HW al español seguramente lo
traduciría como "Daimonio" (ley de Murphy)
Si fuera una persona normal que intentara utilizar su sentido común
probablemente utilizaría el término "espíritu divino"
Si fuera la empresa que se encargar de traducir ciertos juegos tal vez
utilizaría un algoritmo pseudoaleatorio que diera como resultado
"divinidad", "exaltado", "pericia" o "no espíritu"
Manolo
Normas:
Pagina oficial de la Glorantha Hispana: http://www.dragonmania.com/glorantha/hispana
La utilización de Yahoo! Grupos está sujeta a su aceptación de las Condiciones del servicio así como de la Política de privacidad.
Este archivo fue generado por hypermail