El "problema" es que suena muy "español" para Glorantha (aunque no sé
por qué lo que suena a español es malo, y sí es bueno lo que suena a
nórdico, germano, romano, persa, japonés, o cualesquiera otras
culturas menos la nuestra).
El problema no es que suene español, sino que suene propio. En Termineitor 2, la famosa frase que "inventa" chuarcher en la versión original es "Hasta la vista, babe" que es español y a los yanquis les molo. Lo que pasa es que en castellano no se diferenciaba del resto de la peli y metieron el mítico "Sayonara, babe".
JAM
Este archivo fue generado por hypermail