Acabo de incorporarme a la
lista y tengo una duda:
Bienvenido
¿La traducción del draft 2.0 de
RQIV se considera un proyecto
terminado?
No estoy seguro, hace mucho que esta así.
Lo pregunto porque me he bajado
las que hay en Archivos y contienen
palabras en inglés.
En mi página web
(
http://tierraleyendas.cjb.net)
tengo lo que yo uso. Creo que cambie alguna cosa, corregi alguna palabra
en ingles, y añadi las profesiones para razas, adaptandolas del
RQ-III.
Así de memoria te digo los cambios por si te interesan:
- Modifique la tabla de Mod. Daño (cambie 2D4 por 1D6+2).
- Quite alguna habilidad.
- He reducido el efecto de los criticos (no añado otra vez el
daño).
Esto es lo que he añadido:
- Complete la habilidad de correr.
- Añadi reglas de fatiga que estaban en la version sin traducir y no en
la traducida.
- Magia espiritual: mezcle la de Sandy Petersen y lo que venia en el RQ4
(no recuerdo lo que habia, mas que los conjuros sobre la fatiga).
- Hechiceria: use la de Sandy Petersen adaptando la parte de la
fatiga.
- Añadi las reglas de misticismo de Sandy Petersen que solo he mirado por
encima y las de magia ritual.
- Penalizaciones por fatiga: lo cambie igual que German despues de
probarla, porque era excesivo.
- Añadi la explicacion de la opcion de combate de esquivar, que estaba en
la version sin traducir y no en la traducida.
Aunque en la version que uso hice algun cambio mas:
- Las armaduras superpuestas.
- Modificador de Agilidad: lo deje como estaba en RQ-III.
Creo que es todo. Si hay algo mas son cambios menores.
Espero que te sirva de algo.
Sergio