Ya me he leído lo del Muro de Esclavos... y es que de pronto me dí cuenta de que iba a caer en mi campaña. Todavía debo empezar la aventura de Fronteriza, en la que ¡nadie me ha ayudado! ;-) (ver mensaje 22559 para los que puedan arrepentirse).
Pero para la campaña tenía ligeramente esbozada una aventura con un viejo amigo de los pj's, mercaderes de esclavos, aramitas y de regalo Artesanos de la Antimateria. Y me he dado cuenta de que lo mejor es hacerla en el viaje de regreso de Fronteriza hacia Sartar, con compañero aramita incluido. Así que seguro que utilizaré el material de Muro de Esclavos que has hecho, que desde luego me ha gustado mucho.
>Vamos, léete si puedes el texto y me comentas si hay alguna
>incongruencia con el TR o algún otro libro de HW que no poseo,
Bueno lo de que un centro de esclavos sea raro entre los orlanthis (principio del texto) ya lo hemos hablado. Una cosa que no entiendo (pero que no necesariamente es un error) es que Hon-Eel no reciba culto si tiene una capilla en la zona.
Ahora bien, los comentarios más interesantes los puedo hacer a raíz de la lectura-rápida de Tarsh in Flames, que me ha llegado hace poco, y no es en absoluto oficial, pero bastante oficioso ;-) [en cuanto lo lea un poco mejor os hago un comentario, como siempre]
-El origen del comercio de esclavos propuesto por Greg en TiF parece algo distinto, aunque no necesariamente incompatible. Parece que por allí había un grupo de guerreros despiadados tan poderosos que derrotaban a los nómadas y esclavizaban a los miembros de los clanes locales y al final acabaron convenciendo a los clanes para que los ayudaran en sus expediciones de captura en lugar de ser esclavizados.
-En cuanto a los regimientos militares, efectivamente, según TiF hay uno de Muro de Escudos en en Muro de Esclavos, pero éste no es su nombre, sino el de "Infantería de Muro de Esclavos" (Slavewall Foot); el Muro de Escudos (Shieldwall) es más bien una modalidad tarshita de unidad militar, de modo que hay otras de ese estilo en otros sitios.
"Pie Luminoso" queda bastante bien, sobre todo porque has puesto a los lugareños como elmalitas, pero parece una traducción errónea de "Tarshite Light Foot", que es el nombre de un regimiento ciertamente asentado en Muro de Esclavos según TiF. Yo lo traduciría como "Infantería Ligera Tarshita" (además hay otro que es Tarsh heavy foot), o si quieres algo menos militar y más mítico "Pies- ;-)
Saludos,
Antonio
Este archivo fue generado por hypermail