Re: [GloranthaHispana] [OT] "Absurdideces" fonéticas

Write haof XML files: German Eresmas <papamandoble_at_...>
Fecha: Thu, 27 Feb 2003 01:38:40 +0000


> dos cosas me han llevado a escribir este correo-e que no es fruto mas
>que de la curiosidad. Resulta que hace unos d�as mi futuro cu�ado (natural
>de Ciudad Juarez [Mexico] y antiguamente trabajador en El Paso [Estados

"Saliendo de Ciudad Juarez aun nos duraba la noche mas larga." Bunbury, tu cu�ao iria borracho. :-)

> Puestos en antecedentes os digo. Yo nunca he pronunciado el nombre de
RQ
>ni en guiril�s ni en castellano, siempre he hecho una mezcla, siempre digo
>Rune Kuest. Y ese es el objetivo de mi cuiriosidad �Como lo pronunci�is
>vosotros?�En el idioma de Shakespeare? �En el de Cervantes? �En el que os
>sale se las pe...? (como yo y los que me rodean).

Yo francamente estoy viciado, practicamente todas las palabras las he "adoptado" de los que me ense�aron a jugar. Las que ellos pronunciban "bien" (en ingles) yo tambien, y las que no, yo tampoco. Queda muy snob que te digan: "Vamos a jugar a Rune Cues" Y tu les contestes: "Querras decir a Rancuest?"

> Y ya puestos �Que dec�s Gloranta o Gloranza?.

Aqui si, Gloranza. Es que al principio ni me la nombraron.

> "Dec�a la absurdidez ze e'sp�e":

Absurdideces? Si, es uno de los mejores discos de Toy Dolls.

Este archivo fue generado por hypermail