Yo: "Tenemos que salir de aquí."
Bastardo Tramposo: "¿Por qué? Si acabamos de llegar."
El Disgusto: "Ohshinobiohshibiohshinobi..."
El Cobarde: "Quizá si nuestros personajes se suicidaran..."
Yo: "Vamos a irnos y ya está."
Bastardo Tramposo: "Si haces eso podría cabrearse."
El Disgusto: "Ohshinobiohshibiohshinobi..."
El Cobarde: "¡Estamos perdidos! No puedo quitarme la camisa, ¡simplemente no puedo! Es por todo ese rollo del tercer pezón..."
Bastardo Tramposo: "Simplemente disfrutad de la partida, chicos. Es un gran master."
Yo: "¡Noticia de última hora! ¡Del planeta del que yo vengo, los juegos de rol no son un deporte de riesgo!"
El Disgusto: "Ohshinobiohshibiohshinobi..."
Yo: "¿Y tú qué COÑO estás haciendo?"
El Disgusto: "Intentando contactar con el ninja que fui en una vida anterior. Con su poder y el mío, le daremos una paliza en el culo al tío este."
Yo: "¿Sabes? Cada vez que pienso que he conocido a alguien más gilipollas que tú, te limitas a poner el listón un poco más alto."
El terror y el calor hicieron que los minutos pareciesen horas. ¿Podría salir pitando y alcanzar la puerta pasando por delante de Biff? El poster de Billy Ray Cyrus se burlaba de mis esperanzas. ¿Acaso era algún dios de los paletos al que estábamos condenados a ser sacrificados? [8]
Yo: "¿A dónde habrá ido?"
Bastardo Tramposo: "Su madre tiene alguna enfermedad en un pie. Le tiene que dar masajes en el pie cada par de horas o así."
El Cobarde: "Oh, Dios mío."
El Disgusto: "Creí oler Ben Gay". [9]
Biff Bam: "Lo siento por teneros aquí esperando. ¿Por qué tenéis todos las camisas puestas todavía?"
Me gustaría ser capaz de deciros que ese fue el momento que elegí para mantenerme firme frente a la locura que me rodeaba, pero eso no fue exactamente lo que ocurrió. Durante la siguiente hora, más o menos, jugamos sin camisa. Nuestros personajes fueron despertados por el sonido de unos Ángeles Descarnados de la Noche [10] lanzando a cierto ninja completamente diplomado a través de la ventana de la fachada de la mansión.
Dick Marvil desapareció y nos encontramos bajo asedio. Ninguna de las armas que teníamos, ninja o no, estaba siendo efectiva en absoluto. Nuestros personajes se atrincheraron en la biblioteca y comenzaron a leer libros de hechizos desesperadamente, esperando poder salvarse de alguna forma.
Biff Bam: "Has vuelto a fallar tu tirada de cordura."
El Cobarde: "Oh, no."
Biff Bam: "Vale, tu personaje ahora no sólo tiene una muñeca dislocada que le da un moDIAIficador a la dexTRIEza, sino que también cecea al hablar."
El Cobarde: "De acuerdo."
Biff Bam: "Así que más te vale cecear cuando hables, ¿estamos?"
El Cobarde: "Zí."
Bastardo Tramposo: "¿Alguno de eZtoZ libroZ noZ Zirven de ayuda?"
Biff Bam: "De momento nada os está aYUIdando. De repente la puerta salta de cuajo y véis a un montón de Ángeles DesQUIARnados de la Noche bajando por las escaleras."
El Disgusto: "Yo intento cometer seppukku [11] con una copia de El Rey de Amarillo" [12].
Yo: "¿Hay algo que podamos hacer?"
Biff Bam: "No."
Bastardo Tramposo: "Yo Zigo leyendo loZ libroZ, por Zi acaZo." [13]
Yo: "Yo espero lo inevitable."
Biff Bam: "Los ÁnGIEles Descarnados se acercan... están más cerca... más cerca... y de repente..."
El Cobarde: "Nos matan a todos... ¿por favor?"
Biff Bam: "¡De repente Dick Marvil baja corriendo las escaleras y PIElea con el Ángel Descarnado más cercano y lo tira al suelo!"
El Disgusto: "¡Yo estoy matándome todavía!"
Biff Bam: "¡El cuello del Ángel Descarnado se rompe con un chasquido nauseabundo y entonces Dick Marvil se lanza contra el siguiente y RIEpite el PORceso!"
Bastardo Tramposo: "¿ConZigue matarloZ a todoZ?"
Biff Bam: "Sí. ¡Rompe todos sus cuellos! ¡Estáis salvados!"
El Cobarde: "Hurra."
Yo: "Espera un minuto. ¿Las pistolas y las katanas no pueden ni hacerles un rasguño a esas cosas, pero sus cuellos se parten como ramitas?"
Biff Bam: "No es culpa mía que ninguno de vosotros lo pensara antes."
Esa fue la gota que colmó el vaso. Me puse de pie.
Yo: "Eso es una completa gilipollez. ¡No sabes una puta mierda sobre La Llamada de Cthulhu y te puedo asegurar que tampoco tienes ni puta idea sobre cómo dirigir una partida de rol si crees que nuestro concepto de pasar un buen rato es ser EL PUTO SÉQUITO DE TU PERSONAJE MASCOTA!"
Bastardo Tramposo se quedó boquiabierto, horrorizado. El Cobarde se arrastró debajo de la mesa. El Disgusto se meó encima por motivos que sólo podía conocer él. Yo ya estaba corriendo hacia la puerta de la habitación de la colada, cuando sentí unas manos carnosas agarrarme y arrastrarme hacia atrás. Mi visión comenzó a oscurecerse. La última cosa que vi fue el poster de Billy Ray Cyrus, y en ese momento me di cuenta de que, en lo que respecta a los juegos de terror, yo no sabía un pijo. [14]
NOTAS DE LA TRADUCCIÓN:
[1] Billy Ray Cyrus es un cantante norteamericano de música country, y
uno de sus grandes éxitos (allá por los EEUU) se titula Achy Breaky
Heart: Corazón Roto y Dolorido. De ahí el título de esta historia, Achy
Breaky Mythos, que yo he traducido consiguientemente como "Mitos Rotos
y Doloridos". Admito que es una traducción un tanto patatera, por no
hablar de que carece de sentido... pero así se mantiene la coña
original con la canción y su autor.
[2] La Llamada de Cthulhu, para los despistados, es un juego de horror
cosmológico basado en la hobra magna (o, al menos, la más conocida) del
escritor Howard Phillips Lovecraft; los Vagabundos Dimensionales son
sólo una de las variopintas criaturas repulsivas y sobrecogedoras que
aparecen en el libro de reglas. Ahora mismo hay una partida de La
Llamada de Cthulhu en marcha en el foro, y los que sientan curiosidad
por este particular universo de horror cosmogénico deberían echarle un
vistazo. Por cierto, además de la versión clásica del juego, obra de
Chaosium, o la más moderna de Wizards of the Coast, hay otros juegos de
rol basados en los Mitos de Cthulhu en preparación... incluyendo uno
que mezcla los Mitos con robots gigantes tipo Battletech. Sí, de
verdad. Hey, no será La Llamada, pero puede ser divertido... vale,
vale, me callo.
[3] Asenath es un nombre egipcio que significa "regalo de On, el dios
sol" o "aquella que pertenece a Neit", según la fuente. Y fue la hija
de Potipherah, sacerdotisa de Heliópolis, y mujer de Joseph, según el
Génesis. No, yo tampoco lo sabía.
[4] Una telecomedia norteamericana que empezó a emitirse en el 82.
[5] Phoebe Cates es una actriz que entre otras cosas hizo de la novia
del prota de Gremlins. A Christine McGlade ya la conocemos de la
entrega anterior.
[6] La traducción de esta frase ("the haze of gamer's funk made his
mullet shift disturbingly") me trajo un tanto de cabeza. Al final fue
mi novia quien me dio la respuesta: el "gamer's funk" es un concepto
abstracto; es la concentración que uno siente cuando se mete de lleno
en una partida, de modo que se olvida el mundo exterior: lo único de lo
que es consciente es del juego en sí. Y cuando de repente miras a tu
alrededor y vuelves a la realidad, lo ves todo un poco borroso y
distante por unos segundos, como a través de una neblina (el "haze"). Y
también tuvo que explicarme que "mullet" es un estilo de peinado
masculino, corto por arriba y largo por detrás, del cual Billy Ray
Cyrus es un buen exponente.
[7]
[8] La música country se considera en los EEUU patrimonio de
los "paletos" (rednecks). O al menos, eso dicen sus detractores.
[9] Bengay (que no Ben Gay) es un medicamento americano para tratar la
artritis y los dolores de espalda, músculos y articulaciones.
[10] En el original son "Nightgaunts", que son parte del bestiario de
la versión en inglés de La Llamada de Cthulhu. Pero no he encontrado
una página que dé el equivalente español, así que he tirado de manual y
los he sustituido por los Ángeles Descarnados de la Noche. Si alguien
sabe la traducción exacta de Nightgaunt según el manual español de La
Llamada de Cthulhu, que me lo diga, por favor.
[11] Seppuku es el suicidio ritual que cometían los samurais japoneses
(pero no los ninjas) para expíar su vergüenza cuando fallaban en sus
deberes hacia su señor. Hara-Kiri es una forma un poco más vulgar de
referirse a lo mismo.
[12] "The King in Yellow" es una historia de terror escrita por Robert
W. Chambers en 1895, acerca de una obra de teatro que vuelve loco a
todo aquel que la lee.
[13] Sí, en el original es también Bastardo Tramposo quien empieza a
cecear en lugar de El Cobarde. No, no sé el por qué de ese cambio. Al
parecer Ab3 se hizo un lío.
[14] "No sabía un pijo" = "I didn't know Dick." Juego de palabras entre
dick (pene, pijo) y el nombre de Dick Marvil, el PNJ superpoderoso.
Este archivo fue generado por hypermail