> > Con Keets, otra posibilidad es simplemente dejarlo como está...
> Plumíferos, palmipedos o picudos. Cualquiera de las 3.
Pero eres consciente de participar en la categoría de insulto... ¿No, lefo? ;P
> > Bueno, está bien, aunque quizás La Que Hace Temblar La Tierra
> > es más bonito para una diosa. Sigo líado con Earshaker Temple,
> > the Earthshakers y Shakeland.
> "La terremoto" que tiene mucho arte...
¿Pero esa no es la vecina del quinto? ;)))
> > > Tusker \Tusk"er\, n. (Zo["o]l.) A large wild boar.
> > Eso me convence de que no hay que buscar nada con colmillos.
> > Tusker es un jabalí grande, así que "Jabalíes Gigantes" es
> > la traducción a mi parecer más correcta.
> ¿Y que tal verraco?
Tú sí que eres un... ;)))
En serio, a mí también me parece apropiado como una denominación "coloquial" pero recordad que "verraco" no es otra cosa que un sinónimo menos corriente de "jabalí". Como el "cochino jabalín".
;)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Y nos vemos, colisteros...
El ladino. ;P
Este archivo fue generado por hypermail