RE: (TRA) Comienza la traducción de HQ

Write haof XML files: Antonio Álvarez del Cuvillo <antalvarez1976_at_...>
Fecha: Mon, 29 Sep 2003 13:38:16 +0000


> En RQ aparece la Dorada Mokato como traduccion de "Bejeweled
>Mokato" que es una de las islas mas importantes de la zona

Pues creo que no, el nombre de Golden Mokato también se usa. Así que Dorada Mokato será traducción de Golden Mokato.

Al parecer Bejeweled Mokato es el nombre de la Isla. Y Golden Mokato es la antigua capital (ahora en ruinas) desde la que se dirigió un imperio marítimo.

Saludos,

Antonio

Este archivo fue generado por hypermail