> "Herreros" como traducci�n de "Smith" me causa confusi�n en
> Glorantha porque prioritariamente se usa el bronce; cuando
> habl�ramos de t�cnicos especializados en el trabajo del
> hierro "herrero de hierro" me queda bastante raro.
Te entiendo, luego esta esa diferenciacin de Redsmith y Blacksmith, como herrero para el bronce y herrero para el hierro. Quizas es mejor entonces usar el termino "Broncista" como trabajador del bronce. Pero como el bronce gloranthano es el equivelente al hierro terrestre, usar broncista no ayuda a imaginar a un tipo enorme, fortachon y sudoroso con un martillo enorme y un yunque en una forja. De modo que podemos inventarnos la palabra "Broncero" que no queda mal, o llamarle simplemente Forjador ;)
Saludos
Raul
Este archivo fue generado por hypermail