RE: [G] Traducción de "Gatings" y -EZ

Write haof XML files: gilen1977 <gilen1977_at_...>
Fecha: Mon, 28 Jul 2008 09:21:40 +0000


Hola

Sigo aburrido

Me han contestado sobre el supuesto "origen" judío de la terminación "-ez/es/is". La persona que me lo comentó me ha confirmado que fue él, pero que no recuerda ni donde lo leyó, aunque confirma que no le cuadra en absoluto. De hecho me ha comentado ciertas teorías para el patronímico -ez(Castellano), (-es aragones y portugues) -is (catalán) que ha encontrado y que tampoco le cuadran:

-Origen germánico, cree que del genitivo sajón -s, pero dice que
ninguna lengua germánica lo usa a solas sino que añade -son, Johansson. Yo me pensaba que los escandinavos en vez de son usaba sson, XD.

-Origen vasco, porque el vasco ACTUAL (ya empieza mal) para el modal
(ya no me acuerdo que era esto) usa la terminación -(e)z. Dice que no tiene sentido porque en el medievo los vascos usaban los apellidos con
-tar. Además, el modal parece ser "mediante", por ejemplo autobusez
"en autobus", con lo que Rodriguez sería Mediante Roderico.

-Origen latino, pasado por los vascos. El sufijo latino -o, -onis al
euskera -iz y de ahí al romance -es/-ez/-is. Tampoco le cuadra porque no conoce ningún sufijo posesivo en vasco en -iz, los únicos que ha visto son topónimos en navarra. Además dice que por ejemplo Andoain es la antigua Antonianus y que parece que tanto el vasco como el latín vulgar y las lenguas romances tendían a perder la terminación latina.

No le gusta ninguna.

De hecho cree que posiblemente sea una explicación mucho más sencilla. Los hijos de Ferrando serían los Ferrandes en aragones.

Vamos que parece que no hay explicación.

Este archivo fue generado por hypermail