Si nos animamos, podríamos escribir una carta entre todos, en la que describiríamos o bueno que es este juego y los beneficios que podría dar una buena traducción del mismo. Luego la enviamos a Edge Entertaintment, a Devir o a quien queráis, y a ver si hay suerte...! :-)
>
> Ellos no lo van a traducir a ningún idioma, que son una empresa minúscula.
> Si alguien quiere hacerlo de forma profesional sólo tiene que pagar
> royalties, es decir, que no lo va a hacer nadie :P.
>
> Saludos,
> Kenrae
>
> 2012/7/19 Captain <captain_parsley_at_...>
>
> > **
> >
> >
> > Ahhh, ja, ja!! Qué detallazo nostálgico que el "monigote" de las
> > localizaciones de golpe sea el mismo del RQ3...
> >
> > Lo siento, pero tenía que decirlo... :P
> >
> > A ver si hacemos presión para que vean un mercado potencial en España
> > (aunque la cosa esté tan mala como para pensar más bien en mandarnos ayuda
> > humanitaria) y lo traducen.
> >
> > Saludos,
> >
> > Parsley.
> >
>