RE: gentilicios

Write haof XML files: David Gran_Orco <dagarol_at_...>
Fecha: Mon, 01 Oct 2012 15:04:27 +0000


¡Guau! Me ha gustado mucho tu análisis gentiliciano, gentilí o gentiliano, como quieras XD Creo que tienes razón en cuanto a que en inglés se dice en mayúscula, como los meses del año, y en español en minúscula. Lo que propones está dentro de lo lógico, y estaría bien realizar un estudio como propones. Lo único con lo que no estoy muy de acuerdo es con "králori", ya que ni siquiera la palabra original con acento inglés se pronuncia Králorela, sino Kraloréla.

De hecho, en el enlace a continuación podéis comprobar la definición de algunas consonantes y vocales. Para que os hagáis una idea, Kolat se pronuncia [KOE-laht] de acuerdo a la fonética del inglés. http://moondesignpublications.com/library/prosopaedia/index.html#pronunciation

Resumido:
Stressed syllables are capitalized. Consonants are always hard, and pronounced only one way. All S's are sibilant; all Z-sounds are written with Z. RR is rolled R. The soft J is written ZH.

A short-O is written O; a broad-O is written AU; a long-O is written OE. A short-A is written A; a broad-A is written AH; a long-A is written AE. A short-E is written E or HE; a long-E is written EE. A short-I is written I or IH; a long-I is written IGH. A short-U is written U or UH; a long-U is written OO. The letter Y is always pronounced as it is in "yawn". OI as in "coin" is written for pronunciation as OY. An apostrophe indicates an extremely compressed short-I sound.

Este archivo fue generado por hypermail