Ah! Vale! Estará en algún suplemento que no habré leído. Pues entonces está claro, hay que dejarlo así... aunque yo lo explicaría un poco para los neófitos (como yo).
>
> No es una cuestión de hablar mejor o peor sino de imposibilidad física al
> pronunciar según qué sonidos. Igual que los humanos no pueden pronunciar
> wyrmico.
>
> Saludos,
> Kenrae
>
>
> 2013/5/20 poqe20 <poqe20_at_...>
>
> > **
> >
> >
> > En realidad depende ¿no? Imagino que habrá patos y patos ¿o todos hablan
> > el Comercial con dificultad?. Como los trolls, no será lo mismo un cazador
> > semiprimitivo que un mercader de Argan Argar. Vamos, que según el nivel del
> > pato (puede ser también muy divertido un pato especialmente petulante, por
> > ejemplo).
> >
> > Aunque no puedo evitar ponerles un gorro de marinero... :P
> >
> >
> > --- En GloranthaHispana_at_yahoogroups.com, robert bayez <bayoengrecia@>
> > escribió:
> > >
> > > Muy buenas de nuevo, colisteros.
> > > Busco con una nueva pregunta: ¿que os parece que refleje cómo hablan los
> > patos en lugar de indicarlo simplemente? ¿Me ganaré la antipatía de todos
> > los durulz? ¿Molestará mucho al lector?
> > >
> > > â€"¡Me echas po´seg un pato. Mi dinego es hongado.
> > >
> >
> >
> >
>