Gran iniciativa y gran trabajo es el que han hecho, aunque es cierto que hay ayudarles a corregir erratas. Por mi parte, ya les he mandado un correo, me hacía mucho daño ver armaduras con ENCanto y APariencia XDD
De paso también les he invitado a que se unieran a la lista.
Dite
El enano herrumbroso
>
> Notición:
>
> Han traducido al español este gran suplemento para RuneQuest: "Sun County", publicado originalmente en 1992 por Avalon Hill que describe las tierras y la cultura del Condado Solar de Prax, ese lugar cercano a Pavis y rodeado de nómadas salvajes donde los hombres adoran a Yelmalio y las mujeres a Ernalda.
>
> Descarga gratis aquí:
> http://elgrimorio.es/runequest-condado-solar-traducido-al-espanol/
>
> Ha sido traducido al español por Iván Sánchez Marchante, con la colaboración de mohamed Ziata Hammouda, con permiso de los autores originales y de Greg Stafford. Y parece que tienen pensado vender la edición física. De momento, creo que hace falta ayudarles a corregir bastantes, cosas, como "El río Cradles" (!), pero me parece una iniciativa estupendísima. Por otro lado, esta traducción no incluye los tres escenarios del libro original, uno de ellos el mítico "The Garhound Contest", que me parece uno de los mejores escenarios nunca publicados para RuneQuest.
>
> Y me he enterado de ello a través de The Freak Times. ¿Cómo es que esta gente no forma parte de esta lista de correo? :) ¿Alguien sabe algo más sobre este proyecto?
>