I am sorry, but your interpretation is uncorrect.
The Latin statement means: "Everything has been created (by someone) even if
man can't understand/know (reality)". "Homo" could be a vocative or a typo
for "homine".
Anyway: Man, according to this sentence, does not create anything. Simply,
he can't wholly comprehend the world as it is.
To this I agree.
To your translation I say: ass-work!
Sorry for the small Gloranthan connection, but I can't bear this anymore! Everyone has the right to think what he likes (me, too), but nobody (either John) has the right to correct you via an incorrect argument. Moreover he (John) advises me to read Vico! Vico was my major source for my theory!!! Which Giambattista Vico do you know, dear John? He wrote in the XVIII century, BTW. Change your references.
Latinist Gian
Powered by hypermail