Glorantha: un commentaire sur le contenu...

Auteur: Nicolas Perpere <perpere_at_...-cachan.fr>
Date: Tue, 25 Jul 2000 13:52:08 +0200


Je dois avouer que je suis bien content d'avoir chez moi "Genertela". Ca m'a permis de trouver certaines terres qui �taient pr�cis� dans le texte de "Glorantha", mais qui n'apparaissent pas sur les cartes... Je prend un exemple dans le cas de la manirie, on trouve des paragrphes entiers dans le texte sur

Les hautes Herbes
Les iles du dieu perdu
les iles des trois pas
Le marais des hautes terres
Les ditali (cach�s dans le cahpitre sur la Weneli) la ville de Karse (cit�e dans l'histoire) La cit�-machine
La cit� des merveilles (m�me si elle a disparu par la suite)

Dans ces cas l�, il ne sont pas mentionn�s sur la carte... Ca fait un peu tache, surtout dans le cas des hautes herbes qui sont une des culture jouables du livre de base...
Pour karse, le pire est que la ville de refuge, qui est cens�e �tre introuvable est mentionn�e, elle, sur la carte

Bastis

Il est sur la carte, en gros, et il y a deux lignes de texte perdues dans le paragraphe sur la Wenelie qui en parle... on n'en sait rien alors que �a a l'air d'�tre une r�gion importante...

La wenelie
la ramalie
La cit� des jeux

Une erreur encore: elles sont nomm�es Wenelia et Ramalia sur la carte... La cit� des jeux est nomm�e casino, comme dans l'ancienne �dition

La question que je me pose est donc de savoir si les cartes qui sont dans ce livre sont adapt�es. Il faudra penser � faire des errata et produire des cartes beaucoup plus d�taill�es... je crois que je vais m'attaquer � une carte compl�te de la Carmanie, reprenant les �l�ments que l'on trouve un peu partout, pour pr�senter quelque chose correspondant � ce qui est attendu... Bref, c'est dommage, �a embrouille tout le monde, et il n'y a que les vieux suppl�ments RuneQuest qui teinnent le coup dans l'histoire... Sinon, autre d�tail... La grande carte page 40-41 . Il y a huit noms dessus, en plus du Genertela qui est en bas � gauche: sur les huit noms, il y a:
P�loria au lie de P�lorie
Geshnela au lieu de Seshnela...

Encore mieux...
de la page 235 � la 243... Regardez en haut � droite; le titre du chapitre sur Pamaltela, � chaque page impaire...
On lit palalmatela... ouais, et toi la matelas??? ;o) Bon, franchement, il y a marqu� dans l'Ours, au d�but, que il y avait eut une pr�-�dition et une correction. La correction devait concerner le texte, et la pr�-�dition n'a pas du �tre regard�e en d�tail... c'est assez navrant, quand on voit que Multisim se targue d'un ceratin standard de qualit�... M'enfin, bon... ca reste un bon bouquin quand m�me, et �a me permet de r�ler... ;o)

Piarhos
Un peu d��u quand m�me de d�couvrir autant d'erreurs au fur et � mesure...

Cette archive a été créée par hypermail