non, la frontière nord et sud de la passe du dragon qui empêchait les
humains d'entrer a été traduite par Oriflam la "Ligne des Gibets" (de
mémoire mais je ne pense pas me tromper)
J'ignore si la traduction a été modifiée avec HW.
schoni (voter Yinkin)
- Dans Glorantha_VF_at_y..., Antonio Álvarez del Cuvillo
<antalvarez2001_at_y...> a écrit
> >comment s'appelle "la lignee de la mort" en anglais,
>
> Je crois que tu parles d'une ligne qui a marqué la frontier du
> Dragon Pass quand il a été "interdit" pour les humains. Je n'ai pas
> KoS, mais une "Death line" est mentionée en "Tarsh in Flames" pp. 4-
> 5. avec cet sens. Néanmoins, cette "Death line" est au nord, et je
> me souviens d'une autre lignee de la mort au sud (avec le même nom,
> je crois).
>
> Donc "Death line", mais je n'ai pas très sûr ;-))
>
> Antonio
>
> qui ne sait pas comment s'appelle la Death Line en français ;-)