Re: Traduccion Revisión Shamanes

Write haof XML files: iciar.aznar_at_...
Fecha: Mon, 13 Aug 2001 08:05:14 +0000


Buenas...

>Como nadie me ha contestado vuelvo a mandar este mensaje:

Hombre, que yo soy el que siempre está llorando que no habla english y no se entera de la mitad de lo que lee... ;)

Pero como "gracias al rol" voy aprendiendo, te confirmo algunas que sí que tengo claras, por haberlas visto mil veces.

>Estoy traduciendo las reglas de shamanes de Sandy Petersen y he
>encontrado unas criaturas que desconozco:
 

> Spirit Type Rarity Notes
> Wraith 24 (uncommon)
> Espectro si no recuerdo mal

CORRECTO
> Ghoul 30 (rare)
> Necrófago si no recuerdo mal

CORRECTO  
> Bad Man 240 (very rare)
> Lo he traducido por Hombre Perverso

CLARO  
> Dreamwraiths 24 per d6 POW (very rare) impossible outside
> East Isles
> Lo he traducido como espectros de sueños, no me suenan de nada

PUES A MI SI ME SUENAN, de las reglas de hechicería... CORRECTO
> Hollri 144 (very rare) impossible too far from glaciers
(avg = 6d6 POW)
> No sé que es. ¿Algún espíritu de los hielos, quizás?

CREO QUE SÍ, demonios de Himle, creo...  

> Krarshtides 60 (very rare)
> Lo he traducido como hijos de krarsht

CLARO  
> Spectres 24 per SIZ (very rare)
> ¿Otra vez espectros? ¿TAM? No tengo ni idea

Con este es con el que estoy perdido.
De todas formas me suena haber visto alguna vez una descripción parecida de un tipo de Espectro Fantasma (o chorradita similar) que afectaba a las emociones. Tal vez sea eso...

Sobre el nombre a traducir, ni idea... Aparición? (lo digo por buscar variantes sobre el tema!)

En fin, sin saber inglés y respondiendo! Esto merece un premio! ;)))

Nos vemos.
El vadelino.

Este archivo fue generado por hypermail