RE: (G) ¿lingüística gloranthana?

Write haof XML files: antalvarez2001 <antalvarez1976_at_...>
Fecha: Tue, 22 Oct 2002 21:50:42 +0000


>Sobre la terminología de los orcos para Glorantha, estoy abierto a
>sugerencias para el nombre que se dan a sí mismos los orcos comunes
>y su clase dirigente

Aplicar cosas lingüísticas a un mundo poco coherente en el aspecto lingüístico como Glorantha podrá resultar un poco inútil, pero un divertido ejercicio frívolo para ciertos frikis como uno.

En ese sentido: La gente podría llamar a los orcos "orcos", igual que llaman a los uz "trolls", a los aldryami "elfos", a los durulz "patos", etc.

La palabra orcos sería una deformación moderna del nombre que tomaban en la lengua brithina: Orakioni. La tribu de Orakus u Orakion.

En mi mito, Orakion era un Juez Vigilante del estricto cumplimiento de la Ley. Perfecto, dado que Kiona es el nombre que recibe la runa de la Ley y Or bien podría significar "ojo", ya que Ordelvis es el nombre que recibe Malkion el vidente. Orakion, el Ojo de la Ley o el Ojo de Dios, igual que Malkion o Makan se conocen como la Mente de Dios. De todas maneras la partícula ak, aki aparece en muchas palabras occidentales, con un significado que podría estar relacionado con Dios o los falsos dioses.

Así que la gente conocería a los Orakioni como "orcos". Aún así, los orcos deberían tener un nombre con el que se identifican a sí mismos (como Uz, durulz). Este nombre sería una palabra autóctona, en su propia lengua, que podría derivar de la lengua brithina de manera deformada (al estilo de Uruk de Tolkien, que es fantástico pero está cogido para mi gusto). Podemos coger un buen nombre comercial, o bien algo gutural y feo para el gusto humano que haya fomentado la popularidad del vulgarismo "orco".

Saludos falsolingüísticos,

Antonio

Este archivo fue generado por hypermail