RE: [G] RE: Slavewall

Write haof XML files: Jesús Fagúndez Díaz <jfagundez_at_...>
Fecha: Tue, 28 Jan 2003 17:10:02 +0000


Ah� vamos,

He vuelto a subir el archivo de Slavewall con el nombre de Infanter�a Ligera de Tarsh y el de Jam de Regimiento Muralla de Muro de Esclavos que, la verdad, recoge perfectamente la esencia del nombre del Regimiento de ingl�s. Si alguno tiene m�s cosas que cambiar�a que no se corte. :)

    Ethaniel
  Yo ahora estoy teniendo problemas similares al arbitrar todo m�dulos en   ingles. Lo que hago es hacerme la idea del nombre y luego ponerle un nombre
  castellano que de esa "sensaci�n", no traducirlo. Yo en tu caso lo llamar�a
  algo as� como Regimiento Muralla de Muro de Esclavos. Para mi Regimiento   Shield Wall me da la impresi�n de que ser�n (o fueron, cuando se les dio el
  nombre) una unidad de contenci�n o de choque. Pues les doy un nombre que de
  esa impresi�n al que la oiga.

Este archivo fue generado por hypermail