> Estoy seguro de que mi mensaje está plagado de errores, pero creo
> que se entendía, que es lo importante. Te ayudo en lo que quieras
> para ver si se entiende bien, aunque mis conocimientos de inglés
> no dan para redactar con corrección.
Pues ya sabes como son los vadelinos, les das la mano y te toman el brazo (y la cartera!) ;b
Así que he colgado el documento en archivos (sin carpeta, durará 24h) y si cualquiera quiere echarle una ojeada a la traducción automática, otra cosa no será, pero puedo garantizarle que echará unas risas!!!
Yo por mi parte he hecho lo posible con mi prosa repleta de giros
lingüisticos de lo más autóctono posible! ;))))))))))))))))))))))(en serio, he solucionado un par, pero tiene que haber MILES!!!) ;b
> Otra cosa que puedes hacer es ponerlo en una página güeb o
> incluso enviarlo a algún fanzine como Tradetalk. En ese caso,
> yo creo que habría que cuidar más la expresión
> (y los traductores no son NADA fiables).
Supongo que la referencia idónea es la lista Yahoo!Groups/Herowars. Mi idea era hacer como aquí, dejarlo en Files y enviar un mensaje!
> Creo que la lista más apropiada sería Glorantha Digest
> (la lista "dura", esotérica de trasfondo de Glorantha
> [y además, con los motores de búsqueda, se queda en internet
> para quien busque información sobre los vadelinos ;-))].
> A la lista de HeroWars (tema: comunicación y ayuda para dirigir
> partidas de HeroWars en Glorantha, teóricamente más práctica),
> también podría enviarse, pero creo que desentonaría un mensaje
> muy largo.
Es exactamente el consejo que yo pedía! ;) Mañana miraré la forma en que lo hago, pero tienes toda la razón, el foro idóneo es el Glorantha Digest. Voy a buscar donde está eso!
;))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Nos vemos.
El explorador vadelino. ;b
"Confiar el poder de decisión en nuestras manos será siempre la forma más segura de decidir por usted mismo"
Este archivo fue generado por hypermail