"bludgeon" significa aporrear, así que se trata del conjuro ese que aumenta el daño y las posibilidades de ataque de las armas contundentes (¡ahora no me acuedo cómo se llama!).
el "rack" se refiere al potro, ese simpático artilugio de tortura para descoyuntar huesos poco a poco...
Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary, Portland House, 1989.
¡Ya tengo ganas de leer esa traducción!
Xavier
Este archivo fue generado por hypermail