> > *God Forgot Islands.- RQ= "Islas sin Dioses".
> > Propuesta: Islas Olvidadas de Dios.
Me gusta.
> > *God Learners.- RQ= "Aprendices de Dioses".
Opto también por "Aprendices de Dios"
> > *Dragonkill War.- RQ = Guerra Mata-Dragones.
> > Propuestas: Masacre de los Dragones
> > Matanza de los Dragones
Prefiero Masacre de los Dragones. La de matanza me dejaría un poco con dudas de quien mato a quien (y no entiendo porque me las deja)
> > *We are all us
> > Ya sabéis, yo lo traduzco como "Nosotros somos Todos Nosotros"
Sin problemas.
> > *Wizardry
> > Propuestas: Lo único que se me ocurre es "hechicería" para
> > Wizardry y "brujería" para Sorcery. Pero no me gusta, brujería
> > queda muy primitivo para nuestros super científicos hechiceros.
Mientras no salga Sorcery no habrá problemas. ¿No ha salido de momento o la han eliminado?
> > *Shaman.- RQ= Shaman.
> > mi propuesta es esa misma: chamán.
>
> Mira si llegan lejos los maléficos poderes de la Iluminación
> que yo mismo voté por "Shamán" en una remota encuesta pero ahora
> ya defiendo "Chamán" como todo quisque... y es que no se puede
> decir ni "hola!" a un Hombre de los Acertijos, oye!!! ;))))))))
Pues debe ser eso porque estoy en el mismo caso ;)
> > *Keets (apareció en el HQ ;-))
> > Mi propuesta: Ápteros.
A mi no me gusta ninguna, pero no se me ocurre nada. Así que voto en blanco :P
> > *Cragspider.- RuneQuest = Cragaraña.
> > Mi propuesta: Rocaraña (porque además tiene magia arácnida).
Voto por esta.
> > *Earthshakers
> >
> > Nombre que se le da a los Exiliados. Aunque les llamemos
> > exiliados, necesitamos una traducción, porque está el Earthshaker
> > Temple y cosas así. No se me ocurre nada.
Yo como no tengo ni idea de quienes son, no puedo pronunciarme, y menos con una palabra de este estilo.
> > *Dragonewts.- RQ= Dragonuts.
> > Propuestas: Yo ya me he acostumbrado a Dragonut y nada
> > me suena mejor.
Lo mismo digo
> > *Tuskers.- RQ "Jabalíes Gigantes".
> > Propuesta: no se me ocurre otra cosa que dajarlos como en RQ.
Maldita manía con la terminación -er. ¿Pero que querrán decir añadiendo esa terminación a la palabra "colmillo"?
Aunque no sea una traducción, "Jabalí Gigante" por lo menos define lo que son.
Sergio
Este archivo fue generado por hypermail