Re: RE: Necesito traducciones varias

Write haof XML files: Bardo <lord_de_lago_largo_at_...>
Fecha: Tue, 17 Jul 2012 21:13:53 +0000


En ese caso todo lo que he puesto es correcto y adecuado. Relee mi mensaje, David, y verás cómo lo que he escrito está hecho partiendo de esa base: lo que hay dentro del paréntesis es parte de UBA categoría. Semiplacas no significa que vaya destapado, sino que tapa el cuerpo con piezas que no son de placas...

Me parece que o yo me he explicado mal o no os habéis parado a leer. El 17/07/2012 22:26, "David Gran_Orco" <dagarol_at_...> escribió:

> **
>
>
> Eso pasa por no leer el mensaje original. Con tanta respuesta acaba
> desvirtuandose ^^. He dicho, repito, que lo primero es una categoría donde
> se engloban varias armaduras. Lo que he puesto entre paréntesis es una de
> tantas armaduras que entra en esa categoría. Así, "hoplite plate" es una
> armadura que está dentro de la categoría de armaduras "half plate".
> Y vuelvo a repetir, que en el nuevo runequest todas estas armaduras cubren
> todas las localizaciones.
> El tema es que si me dicen, por ejemplo, que un MATERIAL X se puede usar
> en "plates", se refiere a :
>
> HALF PLATE
> PLATED MAIL
> ARTICULATED PLATE
>
> es decir, todo lo que tenga la palabra plate o plated, pero no a
>
> MAIL (a secas)
>
> --- En GloranthaHispana_at_yahoogroups.com, Bardo <lord_de_lago_largo_at_...>
> escribió:
> >
> > Ni yo. Hasta donde he entendido lo que va entre paréntesis no es lo mismo
> > que lo que no va entre paréntesis. Supongo que es parte de una
> categoría, y
> > en ese sentido encaja bien: una coraza o armadura hoplita ofrece menor
> > protección que una armadura "de placas".
> >
> > El 17 de julio de 2012 19:42, Alejandro Javier
> > <alejandro.hart_at_...>escribió:
> >
> > > **
> > >
> > >
> > > 2012/7/17 Bardo <lord_de_lago_largo_at_...>
> > >
> > >>
> > >> > 1.- half plate (hoplite plate)
> > >>
> > >> Semiplacas (armadura o coraza hoplita). Semiplacas, entendiendo el
> arnés
> > >> de placas como una armadura consistente en el peto y las demás
> piezas. Así,
> > >> las semiplacas harían referencia a las piezas de armadura que
> consistieran
> > >> en una composición de la misma que no estuviera completa. A mí es lo
> que
> > >> más me convence, puedes llevar una armadura half plate sin
> peto/coraza de
> > >> placas. No se si me he explicado bien. De esta manera si llevas una
> cota de
> > >> malla con otras piezas de placas podrías decir que llevas half plate.
> Si
> > >> sólo llevas una coraza y otras piezas que no son de placas también
> podrías
> > >> decir que llevas half plate. Y este tipo de armadura es el que yo
> llamaría
> > >> SEMIPLACAS. Plate a secas es lo que yo llamaría CORAZA.
> > >>
> > > Una armadura de hoplita es:
> > >
> > > - Coraza (entiendase pieza de bronce que proteje el torso)
> > > - Grebas ("tibiales")
> > > - Casco
> > > - Escudo
> > >
> > > No veo "semi" en ningun lado =P
> > >
> > > --
> > > Saludos,
> > > Alejandro
> > >
> > >
> > >
> >
>
>
>

Este archivo fue generado por hypermail