RE: Necesito traducciones varias

Write haof XML files: David Gran_Orco <dagarol_at_...>
Fecha: Tue, 17 Jul 2012 20:26:52 +0000


Eso pasa por no leer el mensaje original. Con tanta respuesta acaba desvirtuandose ^^. He dicho, repito, que lo primero es una categoría donde se engloban varias armaduras. Lo que he puesto entre paréntesis es una de tantas armaduras que entra en esa categoría. Así, "hoplite plate" es una armadura que está dentro de la categoría de armaduras "half plate". Y vuelvo a repetir, que en el nuevo runequest todas estas armaduras cubren todas las localizaciones. El tema es que si me dicen, por ejemplo, que un MATERIAL X se puede usar en "plates", se refiere a :

HALF PLATE
PLATED MAIL
ARTICULATED PLATE es decir, todo lo que tenga la palabra plate o plated, pero no a

MAIL (a secas)

Este archivo fue generado por hypermail